Посещение Клуба подводного плавания «Geronimo», в Загребе | Подводная охота

Посещение Клуба подводного плавания «Geronimo», в Загребе

Посещение Клуба подводного плавания «Geronimo», в Загребе.
Я получил приглашение, от которого не смог отказаться,- от моего близкого друга, Рубеса Левада / Rubes Levada/. Этот итальянский парень, который живет в Загребе, является тренером и руководителем молодого клуба по плаванию в ластах под названием " Geronimo ". Он предложил мне сделку: приехать к ним, показать некоторые упражнения для улучшения техники пловцов, а в обмен пообещал поделиться со мной своей психологической и ментальной теорией тренировок.

Я выбрал последний уик-энд сентября. Когда я приехал в субботу утром, мы сразу же отправились в бассейн. Пловцы были в группах, и моя задача была показать им более эффективную технику плавания, чем та, который они пользовались раньше. Пловцы были полны энтузиазма, и мне удалось быстро обучить их новой технике плавания.

Я задавался вопросом, как им удается качественно выполнять работу, если чаще всего они используют только одну дорожку. Я привык к тренировкам пловцов на разных уровнях, но здесь это было почти невозможно. В моем клубе та же проблема — мне нужно параллельно руководить несколькими пловцами на трех различных уровнях, но наше преимущество в том, что у нас три дорожки. Тяжелая работа — поверьте мне!

После 2-х часовой тренировочной сессии у нас был ланч, и Рубес поделился со мной своей теорией тренировок. На меня произвело глубокое впечатление, как точно он определил, что отправными точками успеха пловца являются его физическая и психологическая подготовка . Он дал мне хорошо структурированный урок, в котором четко объяснил суть этого вопроса.

После "мозгового штурма" мы посетили старый Загреб и хорошо поужинали. На следующий день во второй половине дня я покинул Хорватию с ворохом идей в голове. Мое мнение таково, что такого рода встречи могут быть очень полезными для тренеров, и в конечном итоге помогут пловцам добиться своих целей. Я надеюсь, что это было полезно как для Рубеса, так и для меня …

Written by Gergely Juhos

Перевод с английского

И.Громова